L'outil, basé sur la technologie de Systran, n'est pas nouveau en lui-même puisque déjà utilisé par... Google. Mais il vient d'apparaître dans la suite bureautique gratuite Live de Microsoft, en version bêta.
Baptisé
Windows Live Translator, il peut traduire un mot ou un texte (500 mots maximum) ou une page web de l'anglais vers un certain nombre d'autres langues et réciproquement mais on ne trouvera pas de français vers l'italien ou d'espagnol vers le français par exemple.
Enfin, ne vous attendez pas à des miracles, les traductions restent approximatives, voire mot à mot.
Actualités relatives :