Recherche
Vous êtes ici >> Accueil/Les brèves
Bouton Newsletter Bouton RSS Ces icônes vous permettent de partager des pages articles du site sur les marque-pages sociaux (Social bookmarking).

Le podcasting n'a pas traversé l'atlantique !

Publié le 04/03/2006 - Lu 978 fois - Auteur : Pfff
En effet, nos cousins québécois sont bien plus francophones que nous... encore une fois ! Le terme de podcasting, qui disons-le bien, ne veut pas dire grand chose en français n'est pas utilisé.

A la place les québécois écoutent la baladodiffusion des radios créant des programmes pour leur baladodiffuseur !

En France, on utilise encore le terme anglophone pour définir ces émissions et programmes audio que l'on trouve souvent sur des blogs.

Sur EchosDuNet, il y a longtemps qu'on utilise le terme québécois clavardage pour vous inviter à « chatter » avec nous.

Les Commentaires

Et oui les quebecois toujours plus français que nous :p

Quand je commande mes dvds chez euh j'ai eu entres autres :

-La femme chat
-Le seigneur de guerre
-....etc...

Mais que voulez vous plus on est loin des etats unis plus on a envie d'en faire partie alors on parle anglais ;)
Pour ajouter un commentaire, vous devez être membre de notre site !
« News suivante
Les Bronzés 3 sont déjà sur Internet.
News précédente »
Le Contrat Première Embauche fait sa pub sur internet